Překlad "няма да правим" v Čeština


Jak používat "няма да правим" ve větách:

Няма да правим джаз-импровизации пред толкова много хора.
Nemůžem zahrát free-jazzovou průzkumnou cestu před fesťákovým publikem.
Няма да правим секс тази вечер.
My nebudeme mít sex dnes večer.
Е, определено няма да правим деца, ако така ще ги наричаш.
Dobře, dohodneme se, že spolu nebudem mít děti, pokud je chceš označovat jako "pišišvoři."
Така че съжалявам, но няма да правим братство.
Takže, je mi líto, ale žádné bratrstvo se nekoná.
Няма да правим скапан ров в двора си!
Děláš si srandu? Neuděláme si na zahradě podělaný vodní příkop.
Решихме за доброто на нашето дете... че няма да правим това повече!
Rozhodli jsme se, že když máme dítě, už tohle nebudeme dělat.
Няма да правим пак това, Mitch.
Znova už to dělat nebudeme, Mitch.
Наистина ли няма да правим секс?
Váš výnos z hrubých příjmů je hovno. Vážně nebudeme mít sex?
Според теб няма да правим бизнес.
To sedí, už spolu přeci neobchodujeme.
И знанието, че няма да правим секс, отнема цялото напрежение.
A když víme, že nebudeme mít sex, abychom se zbavili všeho toho tlaku.
Няма да правим секс преди среща номер 4, а това е среща номер 2.
Do čtvrtého rande nebudeme mít sex a tohle je rande číslo dvě.
Няма да правим акции в недобре проучени градове.
Už se nesmí opakovat akce v neznámých městech a bez znalosti terénu.
Няма да правим нищо, докато не разберем какво е това място.
Nebudeme dělat nic, dokud nebudeme vědět, co je tohle místo zač a komu můžeme věřit.
Не те помня, няма да правим телефонен секс и съм лесбийка.
Nepamatuju, nebudu s tebou mít sex po telefonu a jsem lesba.
Няма да правим секс в тоалетните, защото животът ни е скучен.
Tohle není, "Pojď, rozdáme si to v zásobovací místnosti, protože už nás nudí život." případ.
Спокойно, няма да правим планове, докато не се изясним.
Klídek. Dokud se to nevyřeší, nic neplánujeme.
Повярвайте ми, няма да правим минали грешки.
Věřte mi. Nebude to tak jak to bývalo... Dobře, nikdy to nebude jako dřív.
И точно такова нещо няма да правим.
A přesně takhle to nechceme udělat.
Нищо няма да правим, защото оставаш сам.
Nemusíme dělat nic. Jsi v tom sám.
Няма да правим секс, ще говоря с нея.
Nechci ji znásilnit. Chci s ní mluvit.
"Ние" нищо няма да правим, а аз.
My nemusíme dělat vůbec nic. Já se o to postarám.
Все още не сме правили любов и няма да правим, докато е женен.
Pro vaši informaci, Chuck se mnou nespal, - a nebude, dokud bude stále ženatý.
Или действаме по моя начин, или нищо няма да правим!
Ale něco si ujasněme, buďto to uděláme po mým anebo vůbec!
Днес няма да правим нищо, така че нека се успокоим.
Dneska s tím už nic neuděláme. Musíme vychladnout.
но няма да правим бизнес отново с теб.
Vezmeme si částečnou zásilku a už s vámi obchodovat nebudeme.
Няма да правим нищо, което не искаш.
Nebudeme dělat nic, co nebudeš chtít.
Значи няма да правим нищо уикенда?
Co? Takže celý týden nebudeme nic dělat?
Няма да правим секс, само ще говорим.
Jako by na tom záleželo. - Nebudu s ním spát. Jen mluvit.
Алхимикът знае, че няма да правим тестове, сравняващи синтезирано и нормално ДНК.
Alchymista ví, že na základě forenzního postupu nebudeme dělat nutné testy pro rozlišení umělé a přirozené DNA.
Няма да правим нищо преди да разберем срещу какво се изправяме.
Bez leverage. Neděláme nic, dokud nebudeme vědět, co jsme proti.
Ако жена ми е там, няма да правим нищо, докато Зак е в къщата.
Jestli je tam dole má žena, tak dokud tu bude můj syn, - nic neuděláte, jasný?
Да, и не е странно, че няма да правим секс.
Naprosto. A upřímně, ten slib "bez sexu" vůbec není divný.
И е пълно с камери, затова няма да правим нищо.
A všude kolem jsou kamery, což je důvod, proč nic neuděláme.
Знам, че искаш някои отговори, но ние обещахме на Барби, че няма да правим нищо докато не говори с Джулия.
Vím, že chceš odpovědi, ale slíbili jsme Barbiemu, že nic neuděláme, dokud si nepromluví s Julií.
Няма да правим нищо преди да ми покажеш заклинанието
Nikam nepůjdeme, dokud mi neukážeš to kouzlo.
Нищо няма да правим, защото си тръгваш.
Nemusíme dělat nic před nikým. To jenom vy musíte odejít.
Нищо няма да правим, докато не узнаем кой иска да ни навреди.
Nemůžeme dělat nic, dokud nebudeme vědět, kdo na nás chce útočit.
Повече няма да правим тази шибана магия
Tohle už znovu dělat nebudeme ani omylem.
С кого няма да правим бизнес?
Fajn, tak s kým nebudeme pracovat?
Но няма да правим това с нормални хора.
Nechystáme se to testovat na zdravých lidech.
2.7738771438599s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?